Prevod od "to zní" do Srpski


Kako koristiti "to zní" u rečenicama:

Bože, líbí se mi, jak to zní.
Sviða mi se kako to zvuèi.
Nelíbí se mi, jak to zní.
Ne sviða mi se taj ton.
Vím, jak to zní, ale je to pravda.
Znam kako to zvuèi, ali istina je.
Líbí se mi, jak to zní.
Ooh, sviđa mi se zvuk tog.
Vím, že to zní šíleně, ale musíš mi věřit.
George, kolko god ludo zvucalo, moraces da mi verujes.
Není to tak zlé, jak to zní.
Mislim, nisu baš tako crne kao što zvuèe.
Pokud je pravda, že pochází z hvězdy, ale to zní nepravděpodobně.
Ukoliko nije istina da je došao sa zvezde.
Já vím, že to zní šíleně.
Znam da to što sam rekao zvuèi ludo.
Od tebe to zní tak jednoduše.
To sve izgleda prosto k'o pasulj kad gledam tebe!
Není to tak jednoduché, jak to zní.
To možda neæe biti tako lako kao što zvuèi.
Není to tak šílené, jak to zní.
Nije to tako ludo kako zvuèi.
Vím, že to zní šíleně, ale...
Знам да то лудо звучи, али...
Líbí se mi jak to zní.
Свиђа ми се како то звучи.
Uvědomuješ si, jak směšně to zní?
Znaš li koliko smešno to zvuèi?
Vím, že to zní šíleně, ale je to pravda.
Znam da zvuèi ludo, ali je istina.
Uvědomuješ si, jak bláznivě to zní?
Mislim, shvatas li kako to ludo zvuci?
Vím, že to zní hloupě, ale třeba to zlé povede k něčemu dobrému.
Zvuèi bedasto, da. No možda sve to loše dovede do dobroga.
Nelíbí se mi jak to zní.
Ne dopada mi se kako ovo zvuèi.
Není to tak dobré, jak to zní.
Nije toliko dobro kao što zvuèi.
Ale určitě chápete, že to zní opravdu zvláštně.
Ali se nadam da shvatate ozbiljnost situacije.
Není to tak jednoduchý, jak to zní.
Zapravo nije tako lako kako zvuèi.
Podívej, vím, že to zní tvrdě, ale je to pravda.
Види, знам да ово звучи сурово, али, то је истина.
Vím, že to zní hloupě, proč bych se jí měl vůbec líbit já?
Znam da glupo zvuèi, zašto bih joj se ja uopšte sviðao?
Uvědomuješ si, jak sobecky to zní?
Znaš li kako to sebièno zvuèi?
Vím, že to zní hloupě, ale...
Znam da ovo zvuèi glupo, ali...
Dochází ti vůbec, jak šíleně to zní?
Da li kapiraš koliko ludo to zvuči?
To zní jako někdo, koho znám.
To zvuèi kao neko koga znam.
Vím, že to zní šíleně, ale jen jsem si ji chtěla pochovat.
Знам да ово лудо звучи, Али само сам хтела да је држим.
Není to tak hrozné, jak to zní.
Nije tako loše ko što zvuèi.
To zní jako motiv pro vraždu.
To mi zvuči kao motiv za ubistvo.
Vím, že to zní trochu šíleně.
Znam... znam. Zvuèi ludo, možda i jeste, ali kada bi samo...
Uvědomuješ si, jak šíleně to zní?
Znaš li koliko to ludo zvuči?
To zní skvěle!" A odešel jsem z místnosti a řekl jsem: "Ani náhodou!"
Звучи супер." Када сам изашао, рекао сам "Нема шансе."
No a byť to zní neuvěřitelně, jednou jsem se zeptal jednoho Papuánce, zda to vůbec může být pravda.
Koliko god to neverovatno zvučalo, jednom sam sreo čoveka sa Papue, i pitao ga kako je moguće da je to tako.
Ale to zní moc technicky. Je to technický pojem.
Zvuči poprilično tehnički. To je tehnički izraz.
Vlastně to zní dost nepřirozeně, když to tu takhle říkám, ale pokud se to pokusíte dělat ve skutečnosti, je to opravdu mocné.
Zvuči luckasto kada to kažem odavde, ali kada pokušate da to stavite u praksu, zaista je moćno.
2.9451279640198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?